April 23rd, 2013

noone

Вопросы истории, 4, 2013

Забрал на "Белпочте" четвертый номер "Вопросов истории".
Продолжение публикации материалов конференции 1987 года, посвященной четверти века Карибского кризиса продолжает вызывать вопросы: "а на фиг это сейчас надо?!" По крайней мере, уровень примечаний меня не удовлетворяет. Другая публикация номера: последнее письмо Сталина Фрунзе и ответ на него куда интереснее, хотя и не позволяет ответить ни на один вопрос..
Небезынтересна "Монгольская угроза и христианский мир в середине XIII в."
Кроме "исторического портрета" Чан Нгок Дана, другие биографические материалы номера: "Казанский период жизни историка Н. А. Попова" и "Английская королева Мария Тюдор".
Порадовала (правда, пока только первая часть) "Хождения в народ" 1874—1875 гг."
Остальные материалы (кроме рубрики "Историография"): "Шаманы и советская власть на Чукотке", "Ранние этапы христианизации восточнокавказских гуннов", "Словаки в России в XVIII — начале XIX в." и "Кризис в Северной Ирландии в начале 1960-х".
freedom from secularism

са Святам!

Нешта ў мяне спынілася справа з перакладамі Тахерэ!..
Насрала Мухамад Хасейні (той самы, выдадзены канадскімі Baha’i Studies, і амаль цалкам адсканіраваны для Interfaith Explorer) для некалькіх вершаў, пра якія лічылася, што яны належаць перадапошняй Літары Жывога, пазнаходзіў іншых аўтараў. Пра другія адзначыў, што яны траплялі да публікацыі праз азалі, а таму асаблівай веры ім даваць нельга (тым больш, што нібыта мірза Ях’я быў здольны падрабляць почырк Тахерэ). Ажно дзіву даешся: што ж перакладаюць на ангельскую?!. Трэ’ нейк пазнаёміцца з супрацоўнікамі Міжнароднага архіва бахаі і высветліць: як выглядае справа насамрэч.
Але пра тыя радкі, на якія спасылаліся Набіль альбо ‘Абду’л-Баха, ніякіх сумненняў у аўтарстве няма. Паколькі зараз ідзе Найвялікае Свята, прывяду тыя радкі, якія яму добра адпавядаюць (на жаль, ніякіх іншых радкоў, — а мяркуючы па рыфме, гэта не пачатак! — з гэтага верша Насрала Мухамад Хасейні не прыводзіць: маўляў, што працытавана Набілем, то нашчадкам і вядома!):

Сонца Абха ўзышло і напоўніла душу каханнем,
У жаданні аблічча Яго та пылінкай пусцілася ў скокі.

شمس ابهىٰٰ جلوﻩگر گرديد و جان عاشقان
در هواى طلعتش چون ذره رقصان آمده

I in Chinese

мысли о мыле

Есть несколько сайтов, где я подписан на рассылки, но они либо вообще уже не приходят; либо приходят через пень-колоду. А теперь и посты в ЖЖ (правда, пока время от времени) через мыло на вторые сутки доходят (а о Тахире так и не дошел; пришлось перенабирать)! А более удобных альтернатив мылу я не вижу...